TÉRMINOS Y CONDICIONES – POLÍTICA DE RESERVAS Y CANCELACIONES
Estos términos y condiciones pueden modificarse ocasionalmente y se aplican a todos nuestros servicios.
Al acceder, navegar, usar o completar una reserva a través de nuestro sitio web (móvil), usted reconoce y acepta haber leído, comprendido y aceptado los términos y condiciones que se detallan a continuación. No se formalizará ningún contrato entre el cliente y Samara Dive School hasta que Samara Dive School reciba el pago completo y emita una factura de confirmación. El cliente que realiza la reserva acepta estas condiciones en nombre de todos los miembros de su grupo de viaje y es responsable del pago íntegro.
Samara Dive School es un operador turístico que ofrece una amplia gama de tours de aventura en Costa Rica.
Las reservas pueden realizarse directamente a través de Samara Dive School, sus submarcas o cualquier otro sitio web donde Samara Dive School ofrezca sus servicios. Si tiene algún problema para reservar a través del sitio web de Samara Dive School, contáctenos.
Samara Dive School se reserva el derecho de modificar itinerarios y horarios si fuera necesario debido a condiciones meteorológicas adversas u otras condiciones relacionadas. Samara Dive School no se responsabiliza de gastos ni otros costos relacionados debido a factores ajenos a su control, como retrasos, cambios o cancelaciones de vuelos, lesiones, condiciones meteorológicas, guerras, desastres naturales, etc., u otros imprevistos. Usted es responsable de proporcionar a Samara Dive School la información de contacto correcta y los detalles necesarios para que podamos mantenerle informado en caso de cambios en los servicios reservados.
1. PRECIOS
1.1. Tenga en cuenta que todos los precios de los servicios prestados por Samara Dive School y sus submarcas están expresados en dólares estadounidenses (USD). Como operador local, Samara Dive School no se responsabiliza de las fluctuaciones monetarias ni de los cargos adicionales que escapen a su control, como comisiones por transferencias bancarias, comisiones por tarjetas de crédito, etc.
1.2. Todos los cargos se realizan en dólares estadounidenses (USD), a menos que haya seleccionado colones (CRC). En Samaradiveschool.com puede ver un estimado de precios en CRC, EUR y otras monedas. Esto es solo para ayudarle a comprender el precio aproximado. El cargo a su tarjeta de crédito siempre se realizará en dólares estadounidenses, a menos que haya seleccionado otra opción. También realizamos reembolsos en USD. Dado que Samara Dive School no cobra comisiones por reserva ni transacción, no nos responsabilizamos de ninguna pérdida causada por fluctuaciones en los tipos de cambio durante las transacciones, ni de ninguna comisión de terceros que pueda aplicarse al momento del pago o reembolso. Tenga en cuenta que el emisor de su tarjeta podría cobrarle una comisión por transacción en el extranjero.
1.3. Todos los precios que se muestran en nuestro sitio web (móvil) se basan en precios vigentes. Todos los precios mencionados en nuestro sitio web (móvil) incluyen el IVA. Samara Dive School se reserva el derecho de modificar o cambiar los precios ya publicados en el sitio web sin previo aviso en caso de fluctuación monetaria, impuestos gubernamentales o cualquier aumento de costos que escape a su control. Los precios están garantizados contra cualquier recargo después de la emisión de la factura, a menos que el aumento se deba a leyes gubernamentales o cambios de moneda y ascienda al 5% del precio del tour o más. Se cobrarán las cantidades que superen el 5% y los clientes tendrán derecho a cancelar su reserva con un reembolso completo si el recargo supera el 10%. Cualquier aumento debido a cambios en las leyes gubernamentales, es decir, cambios en los impuestos, se añadirá a la factura.
2. OFERTAS ESPECIALES Y CÓDIGOS PROMOCIONALES
2.1. Tenga en cuenta que las ofertas especiales, como los códigos promocionales, no se pueden aplicar a una reserva una vez realizada la compra, por ejemplo, mediante un reembolso. Cuando se ofrezcan, los códigos promocionales u otras ofertas especiales deben introducirse en el campo correspondiente, ubicado en la página de pago, al finalizar la compra, para que sean válidos y se apliquen.
2.2. Tenga en cuenta que todas las ofertas especiales, como códigos promocionales o descuentos por reserva anticipada, solo se aplican al precio del tour. Los extras y el equipo de alquiler no están sujetos a descuento.
2.3. El descuento por reserva anticipada se aplica al precio final del tour. Si se utiliza una oferta especial o un código promocional, el descuento por reserva anticipada se aplica al precio con descuento (precio total menos la oferta especial o el código promocional).
3. GARANTÍA DEL MEJOR PRECIO
3.1. Le garantizamos que siempre obtendrá el precio más bajo al reservar un tour a través de nuestros canales directos. ¡O igualaremos el precio más bajo! Solicite fácilmente la Garantía del Mejor Precio en www.samaradiveschool.com
Así es como funciona:
- Realice una reserva confirmada a través de uno de nuestros canales directos (cualquier sitio web de Samara Dive School).
- Si en las próximas 24 horas encuentra una tarifa en línea más baja para una oferta equivalente en otro sitio web (mismo tour, misma fecha, misma hora de salida, etc.), envíenos un correo a través de nuestro Equipo de Atención al Cliente, adjuntando la documentación necesaria para solicitar la aplicación de la garantía del mejor precio. Tenga en cuenta que los precios de vacaciones, las ofertas especiales y las promociones no están incluidas en la garantía del mejor precio. Para que la garantía del mejor precio sea aplicable, la otra oferta debe ser para el mismo tour, la misma fecha, la misma hora de salida y tener las mismas inclusiones, política de cancelación y condiciones.
- Uno de nuestros agentes verificará que la tarifa más baja del otro sitio web cumpla con los Términos y Condiciones de la Garantía del Mejor Precio según la tarifa y las condiciones que usted proporcione. Si la tarifa mencionada cumple con los Términos y Condiciones necesarios, procesaremos un reembolso por la diferencia de precio y le enviaremos una confirmación por correo electrónico una vez procesado.
- Si la tarifa mencionada no cumple con los Términos y Condiciones necesarios, le enviaremos una respuesta por correo electrónico justificando nuestra respuesta.
4. SERVICIOS DE RECOGIDA Y ENTREGA
4.1. Samara Dive School ofrece servicio de recogida y regreso para la mayoría de sus tours. Lea atentamente la descripción del tour para ver si el servicio de recogida y regreso está incluido en el precio, si se puede añadir como extra o si la actividad en cuestión solo ofrece la opción de encontrarnos en el lugar.
4.2. Usted, como viajero, es responsable de su recogida, lo que incluye informar a Samara Dive School de su lugar de recogida con tiempo, así como estar listo a la hora correcta para su tour. Samara Dive School le proporcionará información sobre su hora de recogida en el cupón que se le entrega al realizar la reserva. Si no está seguro de cuándo estará listo para su tour programado, comuníquese con nuestro Equipo de Atención al Cliente.
4.3. Tenga en cuenta que no presentarse a la recogida no le dará derecho a un reembolso del precio pagado por los servicios. Es su responsabilidad estar listo en el punto de recogida asignado desde el inicio de la hora de recogida para no perder a nuestros guías cuando lleguen a recogerle.
5. ENCUENTRO CON NOSOTROS EN EL LUGAR
5.1. Si planea reunirse con nosotros en el lugar de su tour, asegúrese de que podamos organizarlo. En la mayoría de los tours de Samara Dive School, es posible reunirse con nosotros en el lugar. Lea atentamente la descripción de su tour para ver si es posible reunirse con nosotros en el lugar para la actividad en cuestión. Tenga en cuenta que aún hay algunos tours en los que no es posible ofrecer esta opción. Si no está seguro de qué tours se incluyen, comuníquese con nuestro Equipo de Atención al Cliente.
5.2. Usted, como viajero, es responsable de llegar puntualmente al punto de encuentro para su tour. Esto incluye estar listo a la hora y lugar indicados para su tour de aventura. Samara Dive School le proporcionará información sobre el punto de encuentro en su cupón, que se entrega al reservar. Si no está seguro de cuándo llegar para su tour programado, por favor, contáctenos.
5.3. Tenga en cuenta que si no llega a tiempo a su tour o llega tarde al punto de encuentro, es decir, si no llega al punto de encuentro correcto a la hora indicada para su tour de aventura, no tendrá derecho a un reembolso del precio pagado por los servicios.
6. EXTRAS Y EQUIPO DE ALQUILER.
6.1 Los extras y el equipo de alquiler se pueden añadir tanto al reservar el tour como posteriormente, siempre que se realicen a más tardar la noche anterior a la fecha de salida. Si ya ha reservado con nosotros y desea añadir extras o equipo de alquiler, puede hacerlo contactando con nuestro Equipo de Atención al Cliente.
6.2. Tenga en cuenta que todas las reservas de extras y equipo de alquiler se rigen por las mismas condiciones de cancelación que el tour adquirido. Esto incluye suplementos individuales, calzado de senderismo, chaquetas y pantalones impermeables, etc. Tras la salida del tour, los extras no son reembolsables. Consulte la sección 16 para obtener más información sobre la política de cancelación.
6.3. El equipo de seguridad necesario para cada tour es proporcionado por Samara Dive School y no está clasificado como equipo de alquiler.
7. SEGURO DE VIAJE
7.1. Como en cualquier viaje por el mundo, le recomendamos encarecidamente que contrate un seguro de viaje/buceo en su país de origen que cubra sus gastos en caso de tener que cancelar su reserva con poca antelación. Este tipo de seguro de viaje no es caro y suele cubrir otros riesgos. Contar con un seguro de viaje siempre es recomendable al viajar por el mundo.
8. CLIMA Y CONDICIONES
8.1. Todos los viajes de aventura y actividades al aire libre dependen del clima y las condiciones generales. Samara Dive School se reserva el derecho de modificar rutas, itinerarios, horarios de salida o cancelar su viaje sin previo aviso, considerando su seguridad, si fuera necesario.
8.2. Tenga en cuenta que Costa Rica es y siempre será Costa Rica. El clima cambia rápidamente en la costa del Pacífico y, con él, las condiciones cambian. Nuestros guías están especialmente capacitados para adaptarse a las condiciones cambiantes y su prioridad principal es tomar decisiones pensando en su seguridad. Tenga esto en cuenta y respete la autoridad de su guía.
8.3. Samara Dive School no se responsabiliza por pérdidas, daños, accidentes, lesiones, enfermedades, cambios de horario ni otros factores debidos al clima, huelgas, desastres naturales o cualquier otra causa ajena a Samara Dive School. Samara Dive School actúa de buena fe y no se responsabiliza por incumplimientos o retrasos de organizaciones ajenas a Samara Dive School, como agencias individuales, hoteles, otros operadores turísticos, aerolíneas, guías, restaurantes o cualquier otra acción de cualquier persona o empresa.
8.4. En caso de cambios en los vuelos (nacionales e internacionales), el pasajero será responsable de cualquier costo adicional derivado de dichos cambios (es decir, noches de hotel adicionales, comidas, traslados, etc.), en el momento indicado. Por lo tanto, recomendamos a todos los clientes que contraten un seguro de viaje completo para cubrir cualquier contingencia.
9. ROPA
9.1. Se requiere calzado y ropa de abrigo adecuados. Nos reservamos el derecho de rechazar la participación de clientes que vistan o lleven calzado inadecuado, ya que esto pondrá en riesgo su bienestar y seguridad. En tales casos, se aplicarán los cargos completos por cancelación.
10. EQUIPAJE
10.1. Tenga en cuenta que Samara Dive School no se responsabiliza por daños en el equipaje durante el tour. Si desea guardar su equipaje de forma segura durante la aventura de varios días, puede contratar un servicio de consigna de equipaje como extra.
11. RIESGOS ASUMIDOS Y ACTIVIDADES AL AIRE LIBRE
11.1. Se informa a los Huéspedes/Clientes que todas las actividades se realizan bajo su propio riesgo y que deben comportarse de forma correcta y responsable en todo momento, de acuerdo con las directrices de Samara Dive School o sus socios, y asumir la responsabilidad de su propia seguridad. Todos los tours de aventura y actividades al aire libre conllevan riesgos inherentes, y Samara Dive School y sus socios no se responsabilizan de los accidentes causados por sus clientes, atribuibles a sus propias acciones o causados por factores ajenos al control humano (fuerza mayor). Al adquirir su viaje, usted acepta estas condiciones, comprende sus implicaciones y acepta la responsabilidad de su participación en el mismo. Dependiendo de la excursión, es posible que se le solicite firmar una exención de responsabilidad adicional.
11.2. Nuestros guías se reservan el derecho de rechazar la participación de cualquier cliente que considere que no podrá completar el tour debido a su condición física, lesión o enfermedad. En tales casos, se aplicarán cargos por cancelación.
11.3. Nos reservamos el derecho de rechazar la participación de clientes que presenten abuso físico o verbal, o que representen una amenaza para el personal o los demás viajeros de cualquier otra manera. En tales casos, se aplicarán cargos por cancelación.
12. ALCOHOL Y DROGAS:
12.1. Nos reservamos el derecho de rechazar la participación de clientes que consideremos que se encuentran bajo la influencia del alcohol o las drogas. En tales circunstancias, no se realizará ningún reembolso. Nuestros guías se reservan el derecho de rechazar la participación de cualquier cliente cuya conducta pueda ofender, molestar o poner en peligro a otros pasajeros. En tales casos, se aplicarán los cargos completos por cancelación.
13. OPINIONES Y COMENTARIOS
13.1. Samara Dive School agradece todos los comentarios, tanto positivos como negativos, ya que nos ayudan a mejorar nuestros servicios y rendimiento. Agradeceríamos enormemente que compartiera su experiencia con nosotros.
Tenga en cuenta que todas las quejas deben llegar a Samara Dive School dentro de los 5 días posteriores a la finalización de su tour. De lo contrario, no se aplicará ninguna compensación.
14. CONDICIONES DE PAGO
14.1. Samara Dive School acepta las principales tarjetas de crédito y débito, así como PayPal. Las compras realizadas con tarjeta de crédito o débito se procesarán a través de PayPal Business con 3D Secure. Samara Dive School requiere el pago completo al momento de la reserva.
15. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
15.1. El presente acuerdo se regirá e interpretará exclusivamente de conformidad con la legislación costarricense.
15.2. Cualquier controversia que surja de este acuerdo o en relación con él se resolverá exclusivamente en los tribunales locales.
POLÍTICA DE CANCELACIÓN
Todos los cargos de cancelación aplicados por Samara Dive School cubren únicamente el coste directo de modificar o cancelar su reserva. Al acceder, navegar, usar o completar una reserva a través de nuestro sitio web (móvil), usted reconoce y acepta haber leído, comprendido y aceptado la política de cancelación que se detalla a continuación. No se formalizará ningún contrato entre el cliente y Samara Dive School hasta que Samara Dive School reciba el pago completo y emita una factura de confirmación. El cliente que realiza la reserva acepta estas condiciones en nombre de todos los miembros de su grupo de viaje y es responsable del pago íntegro del grupo.
Todas las comunicaciones relacionadas con estos términos y condiciones (en particular, cualquier solicitud de cancelación o modificación de su tour) deben provenir del viajero principal de cada reserva y procesarse a través del formulario de contacto de SDS, enviado por él mismo. Una vez enviada, Samara Dive School deberá confirmar la modificación o cancelación antes de tomar cualquier otra medida. Si el reembolso es procedente, se realizará conforme a todos los procedimientos y se procesará lo antes posible. El importe estipulado se transferirá a la misma tarjeta de crédito utilizada para la reserva. Tenga en cuenta que no nos responsabilizamos de los retrasos en la entrega del reembolso a su cuenta una vez procesado. Para tours adquiridos a través de otro proveedor, póngase en contacto directamente con el proveedor para solicitar el reembolso o la cancelación. La política de cancelación se aplica a la fecha de salida original de la reserva.
16. TARIFAS Y CARGOS POR CANCELACIÓN O MODIFICACIÓN
16.0. Reducir el número de personas en una reserva se considera una cancelación por el cambio en el número de participantes. Dichas cancelaciones están sujetas a los cargos de cancelación que se detallan a continuación.
Como comenzamos a incurrir en costos desde el momento en que se confirma el contrato, aplicaremos cargos de cancelación como se muestra a continuación desde el momento en que se recibe la notificación por escrito de la cancelación:
16.1. CANCELACIONES O MODIFICACIONES DE EXCURSIONES DE UN DÍA
Aviso con más de 24 horas de antelación
Reembolso completo*
Aviso con menos de 24 horas de antelación
Sin reembolso*
Para todas las reservas de excursiones de un día operadas por Samara Dive School (o cualquiera de sus submarcas), se requiere un aviso de cancelación o modificación con al menos 24 horas de antelación a la salida programada para obtener un reembolso completo. Si la cancelación se realiza con menos de 24 horas de antelación a la salida, no se realizará ningún reembolso. Para que la política de 24 horas sea aplicable, las cancelaciones deben realizarse y enviarse a Samara Dive School a través del formulario de contacto del cliente. Esta política de 24 horas no se aplica a las solicitudes de cancelación enviadas por otros canales. Si no se puede acceder al portal del cliente, todas las cancelaciones deben enviarse por escrito a través del formulario de contacto del cliente y ser enviadas por el viajero principal.
Los extras y equipos de alquiler reservados como parte de una excursión de un día se rigen por los términos establecidos anteriormente.
Tenga en cuenta que esto solo aplica a los tours operados por Samara Dive School. Los tours operados por socios de confianza están sujetos a la política de cancelación de dichos operadores.
16.2. CANCELACIONES O MODIFICACIONES DE TOURS DE VARIOS DÍAS, VIAJES A DOMICILIO Y VIAJES EN GRUPO
Más de 14 días de aviso
Reembolso del 100%
Menos de 14 días de aviso
Reembolso del 50%*
Aviso con menos de 48 horas de antelación
Sin reembolso
Cancelaciones o modificaciones con más de 14 días de antelación a la salida del viaje:
Se le reembolsará el 100% del precio total del tour.
Cancelaciones o modificaciones con menos de 14 días de antelación a la salida del viaje:
Se le reembolsará el 50% del precio total del tour. El 50% no es reembolsable, ya que representa nuestro costo directo de cancelar cualquier arreglo realizado para su tour.
Cancelaciones o modificaciones con menos de 48 horas de antelación a la salida del viaje:
No se otorgará ningún reembolso si se cancelan los tours o si se realizan cambios con menos de 48 horas de anticipación, ya que Samara Dive School se cobrará por todos los costos como guías, transporte, etc.
Los extras y equipos de alquiler reservados como parte de un recorrido de varios días se rigen por los términos establecidos anteriormente.
16.2.1. Los tours en coche propio no admiten cancelaciones parciales de las actividades incluidas ni del número de pasajeros. Las cancelaciones completas se rigen por las condiciones mencionadas anteriormente.
16.3 CANCELACIONES O MODIFICACIONES DE TOURS PRIVADOS Y PERSONALIZADOS
16.3.1. Cancelaciones de excursiones privadas y personalizadas (reservas individuales y de grupo)
Aviso con más de 72 horas de antelación
Reembolso del 90%
Aviso con menos de 72 horas de antelación
Sin reembolso
Cancelaciones o modificaciones de tours privados, grupales y personalizados de un día (reservas individuales y grupales) realizadas con más de 72 horas de anticipación (antes de la salida):
Se le reembolsará el 90% del precio total del tour. El 10% no es reembolsable, ya que representa nuestro costo directo de reserva y preparación de su tour.
Cancelaciones o modificaciones de tours privados, grupales y personalizados de un día (reservas individuales y grupales) realizadas con menos de 72 horas de anticipación:
No se otorgará ningún reembolso si los tours se cancelan o si se realizan cambios con menos de 72 horas de anticipación, ya que Samara Dive School se cobrará por todos los costos como guías, transporte, etc.
16.3.2. Cancelaciones o modificaciones de tours privados y personalizados de varios días (reservas individuales, de 1 a 9 participantes)
Más de 14 días de aviso
Reembolso del 90%
Menos de 14 días de aviso
Reembolso del 50%*
Aviso con menos de 72 horas de antelación
Sin reembolso
Cancelaciones o modificaciones de tours privados y personalizados de varios días (reservas individuales de 1 a 9 participantes) realizadas con más de 14 días de anticipación (antes de la salida):
Se le reembolsará el 90% del precio total del tour. El 10% no es reembolsable, ya que representa nuestro costo directo de reserva y preparación de su tour.
Cancelaciones o modificaciones de tours privados y personalizados de varios días (reservas individuales de 1 a 9 participantes) realizadas con menos de 14 días de antelación:
Se le reembolsará el 50% del precio total del tour. El 50% no es reembolsable, ya que representa nuestro costo directo de cancelar cualquier arreglo realizado para su tour.
Cancelaciones o modificaciones de tours privados y personalizados de varios días (reservas individuales de 1 a 9 participantes) realizadas con menos de 72 horas de antelación:
No se otorgará ningún reembolso si los tours se cancelan o si se realizan cambios con menos de 72 horas de anticipación, ya que Samara Dive School se cobrará por todos los costos como guías, transporte, alojamiento, etc.
16.3.3. Cancelaciones o modificaciones de tours privados y personalizados de varios días (reservas de grupo de más de 10 participantes)
Más de 8 semanas de aviso
Reembolso del 90%
Menos de 8 semanas de aviso
Reembolso del 50%*
Aviso con menos de 4 semanas de antelación
Sin reembolso
Se le reembolsará el 90% del precio total del tour. El 10% no es reembolsable, ya que representa nuestro costo directo de reserva y preparación de su tour.
Cancelaciones o modificaciones de tours privados y personalizados de varios días (reservas de grupo, 10 o más participantes) realizadas con menos de 8 semanas de aviso:
Se le reembolsará el 50% del precio total del tour. El 50% no es reembolsable, ya que representa nuestro costo directo de cancelar cualquier arreglo realizado para su tour.
Cancelaciones o modificaciones de tours privados y personalizados de varios días (reservas de grupo, 10 o más participantes) realizadas con menos de 4 semanas de aviso:
No se otorgará ningún reembolso si se cancelan los tours o si se realizan cambios con menos de 4 semanas de anticipación, ya que Samara Dive School se cobrará por todos los costos, como guías, transporte, alojamiento, etc.
16.4. Cancelaciones o modificaciones de excursiones en avión y helicóptero
Aviso con más de 72 horas de antelación
Reembolso del 90%
Aviso con menos de 72 horas de antelación
Reembolso del 50%
Aviso con menos de 48 horas de antelación
Sin reembolso
Cancelaciones o modificaciones realizadas con más de 72 horas de antelación (antes de la salida):
Se le reembolsará el 90% del precio total del tour. El 10% no es reembolsable, ya que representa nuestro costo directo de reserva y preparación de su tour.
Cancelaciones o modificaciones realizadas con menos de 72 horas de antelación:
Se le reembolsará el 50% del precio total del tour. El 50% no es reembolsable, ya que representa nuestro costo directo de cancelar cualquier arreglo realizado para su tour.
Cancelaciones o modificaciones realizadas con menos de 48 horas de antelación:
No se otorgará ningún reembolso si se cancelan los tours o si se realizan cambios con menos de 48 horas de anticipación, ya que Samara Dive School se cobrará por todos los costos como guías, transporte, etc.
16.5. Asegúrese de completar o proporcionar toda la información necesaria al reservar su(s) tour(es) de aventura. Una vez completado el proceso de reserva, recibirá una confirmación con su número de reserva y el/los cupón(es) de los servicios reservados. El cupón será su comprobante de pago, así que tráigalo consigo el día de su tour. Tenga en cuenta que es su responsabilidad revisar cuidadosamente toda la información de su confirmación y los documentos de viaje relacionados para asegurarse de que sean correctos. En caso de discrepancia, como errores de reserva en la fecha o número incorrecto de participantes, póngase en contacto con Samara Dive School inmediatamente, ya que es posible que no sea posible modificar su reserva cuando se acerque la fecha de salida. Samara Dive School no se responsabiliza de errores en el proceso de reserva.
16.6. CANCELACIONES O MODIFICACIONES DE TOURS DE SOCIOS:
16.6.1. Los tours operados por socios de confianza, según se indica en el proceso de reserva, están sujetos a las condiciones de cancelación de dichos socios. Estas condiciones se indicarán en el billete tras la compra. También se puede proporcionar información sobre las condiciones por escrito. Para más información, contacte con el equipo. Estas políticas de cancelación también se aplican durante la pandemia de COVID-19.
17. ALQUILER DE VEHÍCULOS – TÉRMINOS Y CONDICIONES
Esto aplica a los vehículos de alquiler incluidos en los paquetes Self Drive y a los alquileres directos. Los contratos de alquiler se celebran exclusivamente en las sucursales de la empresa de alquiler de vehículos, sus filiales o sus respectivas franquicias.
OBLIGACIONES DEL ARRENDATARIO:
1) El arrendatario acepta las disposiciones de este contrato de arrendamiento y ha recibido una copia del mismo.
2) El arrendatario devolverá el automóvil:
a) Y todos los accesorios (incluyendo neumáticos y herramientas) en el estado en que se encontraban al recibirlos, con excepción del desgaste normal por el uso.
b) En la fecha señalada en este contrato de arrendamiento, a menos que se convenga otra cosa más adelante.
c) Al domicilio del arrendador, salvo estipulación en contrario.
3) Si el arrendatario no devuelve el automóvil en la fecha acordada en este contrato de arrendamiento o no declara su intención de prorrogarlo, el arrendador o la policía están autorizados a recuperar el vehículo sin previo aviso y a expensas del arrendatario. La prórroga del contrato de arrendamiento depende del consentimiento del arrendador. Si el arrendatario devuelve el vehículo una hora o más tarde del vencimiento del contrato de arrendamiento, el arrendador está autorizado a exigir un alquiler de hasta 24 horas según los términos de este contrato.
4) El vehículo deberá manejarse y conducirse con cuidado. Solo las personas designadas como conductores en la primera página de este contrato están autorizadas a conducir el automóvil. El arrendatario es responsable de los daños resultantes del uso del automóvil, por los cuales la compañía de seguros del vehículo no pagará ninguna indemnización. Esto incluye daños al automóvil y/o lesiones a los pasajeros debido a lo siguiente:
a) Conducción todoterreno.
b) Conducir a través de ríos o cualquier clase de curso de agua.
c) Actos dolosos o negligencia grave.
d) El consumo de sustancias embriagantes por parte del conductor.
e) Uso del vehículo que contravenga la legislación costarricense y/o las disposiciones de este contrato de arrendamiento.
5) En caso de colisión o accidente, el arrendatario deberá notificar inmediatamente el incidente a las autoridades policiales correspondientes, así como al arrendador, y no podrá abandonar el lugar antes de que llegue la policía.
6) El número de kilómetros (km) que recorrerá el vehículo durante la vigencia del presente contrato de arrendamiento se determina mediante la lectura del odómetro normal suministrado por el fabricante. El arrendatario deberá notificar al arrendador lo antes posible si el odómetro presenta averías o deja de funcionar durante la vigencia del contrato de arrendamiento.
7) El arrendador no es responsable por la desaparición o daños a los bienes que el arrendatario o cualquier otra persona deje o transporte con el vehículo.
8) El arrendatario se compromete a pagar al arrendador, a petición suya:
a) Un depósito por el importe estimado del coste del alquiler del vehículo.
b) Todos los gastos en que incurra el arrendador si tuviera que retornar el vehículo a sus instalaciones, en caso de que éste haya quedado abandonado en algún lugar sin vigilancia, cualquiera que sea el estado del vehículo, de las carreteras o de las condiciones meteorológicas.
9) El arrendatario no está autorizado a hacer reparaciones o modificaciones en el vehículo o sus accesorios ni a dar el vehículo en garantía de ningún tipo, sin el previo consentimiento del arrendador.
10) El arrendatario es responsable de todos los cargos del parquímetro y de las multas por infringir las leyes de tránsito.
11) El arrendatario no está autorizado a utilizar el vehículo para el transporte de pasajeros a cambio de un pago, prestarlo a otros o subarrendarlo.
OBLIGACIONES DEL ARRENDADOR:
12) El arrendador entregará el vehículo en el momento convenido y se asegurará de que cumple con todos los requisitos.
13) En caso de avería del vehículo, el arrendador deberá proporcionar al arrendatario un vehículo comparable lo antes posible. Si los daños son menores, el arrendador está autorizado a realizar reparaciones en el vehículo tras obtener el consentimiento del arrendatario.
14) El arrendador deberá informar al arrendatario del contenido de este contrato, en particular respecto de las obligaciones que el arrendatario asume con su firma.
15) El arrendador informará al arrendatario extranjero sobre las normas de tránsito costarricenses, las señales de tránsito y las normas que prohíben la conducción fuera de carretera. El arrendador deberá advertir especialmente sobre el peligro que representan los animales en las carreteras.
16) Si el arrendador desea limitar el uso del vehículo en función de su equipamiento y/o condiciones de la vía, deberá hacerlo por escrito antes de la firma del presente contrato de arrendamiento.
17) El arrendador mantendrá vigente un seguro de responsabilidad civil para sus operaciones comerciales.
SEGURO:
18) El importe del alquiler incluye el seguro obligatorio del vehículo, que incluye seguro de responsabilidad civil y seguro de accidentes para el conductor y el propietario.
19) El seguro de responsabilidad civil ante terceros consiste en el monto que estipule la legislación costarricense vigente en cada momento.
20) El arrendatario puede contratar un seguro de accidentes (todo riesgo) por separado. Esta póliza especificará el importe del deducible en cada caso de siniestro.
21) Este seguro de accidentes/todo riesgo no cubre:
a) los daños intencionales o debidos a negligencia grave del conductor.
b) los daños resultantes de que el conductor se encuentre bajo la influencia del alcohol, estimulantes o sedantes, o de cualquier otra forma le sea incapaz de conducir el vehículo de forma segura.
c) Los daños debidos a la conducción en competición o en pruebas de conducción.
d) Los daños debidos a guerra, revolución, disturbios civiles, motines.
e) Los daños causados por animales.
f) Agujeros quemados en asientos, alfombras o tapetes.
g) Daños que afecten únicamente a ruedas, llantas, suspensión, baterías, vidrios (excepto ventanas), radios, o pérdida por robo de partes del vehículo y daños que de ello resulten.
h) Daños causados por la conducción en carreteras en mal estado a la transmisión, la transmisión y otras piezas del vehículo que se encuentren en el chasis o fijadas a él; daños al chasis resultantes del roce del vehículo con el suelo en carreteras en mal estado por los surcos de las niveladoras; piedras incrustadas en la superficie de la carretera o en el arcén. Lo mismo aplica a los daños producidos por el lanzamiento de piedras que impacten los bajos del vehículo durante la conducción.
i) Daños derivados de la conducción en lugares donde está prohibida la circulación de vehículos, como caminos, pistas, ríos o arroyos sin puentes, playas, lugares accesibles solo con marea baja u otras zonas sin vías transitables. No obstante, se indemnizará por los daños si el conductor se ve obligado a abandonar la vía, por ejemplo, debido a reparaciones en la misma.
j) Los daños causados por arena, grava, ceniza, piedra pómez u otros tipos de materiales terrestres arrojados sobre el vehículo.
k) Si el vehículo es transportado por vía marítima, no se pagará indemnización por daños ocasionados por el rocío marino/agua de mar.
l) En los demás casos se hará referencia a las condiciones generales del seguro de accidentes/todo riesgo.
22) El arrendatario puede adquirir protección especial contra grava (GP), protección contra robo (TP) y exención de daños por colisión (SCDW).
DISPOSICIONES GENERALES
23) Este contrato de arrendamiento debe conservarse en el vehículo en todo momento.
24) Las adiciones y modificaciones a las condiciones y disposiciones del presente contrato de arrendamiento deberán realizarse por escrito.
25) La legislación costarricense se aplica a los contratos celebrados con base en los términos citados anteriormente. Esto incluye cualquier reclamación de indemnización que pudiera presentarse. También se aplica a la base y al cálculo de la indemnización. Lo mismo aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios basadas en responsabilidades ajenas al presente contrato. En caso de controversias legales en relación con este contrato de arrendamiento, se resolverán ante el fuero del arrendador.
26) Se debe indicar que las controversias entre las partes del presente contrato de arrendamiento podrán ser sometidas al Comité de Arbitraje activo de la Asociación Costarricense de Consumidores y de la Asociación Costarricense de la Industria Turística.
27) Durante el proceso de alquiler, es necesario recopilar algunos datos personales. Es obligatorio proporcionar toda la información solicitada. De no proporcionar dicha información, las empresas de alquiler de vehículos no podrán procesar correctamente su alquiler. El proveedor del servicio de alquiler de vehículos utilizará sus datos personales para ayudarle con la reserva, el alquiler y el arrendamiento de vehículos, así como con fines comerciales. Puede corregir errores en dichos datos o ejercer su derecho de acceso, actualización o eliminación de datos personales enviando una solicitud a la empresa de alquiler de vehículos utilizando los datos de contacto que figuran en el contrato de alquiler que firmó al recoger el vehículo. El Responsable del Tratamiento podrá transferir sus datos personales a entidades de la asociación de alquiler de vehículos ubicadas en: (i) la UE o (ii) Estados Unidos, que se adhieran a los principios de Puerto Seguro. La empresa puede usar sus datos personales para (i) proporcionar servicios efectivos, (ii) realizar actividades analíticas y/o de marketing directo, y (iii) permitir que el proveedor de servicios de alquiler de coches realice encuestas de satisfacción del cliente por correo electrónico o contactándolo a su teléfono celular u otro número que figure en el contrato de alquiler o que se haya proporcionado de otro modo al proveedor de servicios de alquiler de coches. Cuando lo exija la ley, usted consiente el uso de sus datos personales para los fines de esta sección y la transferencia de sus datos personales a entidades del proveedor de servicios de alquiler de coches ubicadas fuera de su país. Para obtener más información, consulte al proveedor de servicios de alquiler de coches. También pueden usar y divulgar datos personales para responder a requisitos legales (por ejemplo, solicitud de las fuerzas de seguridad), para hacer cumplir las políticas locales, para responder a reclamaciones o para proteger los derechos, la propiedad o la seguridad de otros.